TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active radar terminal homing
1, fiche 1, Anglais, active%20radar%20terminal%20homing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Erint [extended-range interceptor] is a hypersonic missile with active radar terminal homing and a kinetic energy kill. 1, fiche 1, Anglais, - active%20radar%20terminal%20homing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guidage terminal à radar actif
1, fiche 1, Français, guidage%20terminal%20%C3%A0%20radar%20actif
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autodirecteur radar actif en phase finale 1, fiche 1, Français, autodirecteur%20radar%20actif%20en%20phase%20finale
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Erint (extended-range interceptor) est un missile hypersonique à guidage terminal à radar actif et charge militaire à énergie cinétique. 1, fiche 1, Français, - guidage%20terminal%20%C3%A0%20radar%20actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eye shades
1, fiche 2, Anglais, eye%20shades
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Eye shades and ear plugs are simple and portable solutions to shield off bright light and to reduce noise when sleeping. 2, fiche 2, Anglais, - eye%20shades
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cache-yeux
1, fiche 2, Français, cache%2Dyeux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cache-yeux et les bouchons d'oreilles sont des solutions simples et portables qui permettent de réduire l'exposition à la lumière et au bruit lorsqu'on dort. 2, fiche 2, Français, - cache%2Dyeux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- progressive fracture
1, fiche 3, Anglais, progressive%20fracture
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(rail defect). 2, fiche 3, Anglais, - progressive%20fracture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by CN and CP Rail. 3, fiche 3, Anglais, - progressive%20fracture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rupture progressive
1, fiche 3, Français, rupture%20progressive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fissure progressive 1, fiche 3, Français, fissure%20progressive
correct, nom féminin, uniformisé
- fissuration progressive 2, fiche 3, Français, fissuration%20progressive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fissure dont l'évolution est progressive (ARDR 67, no 135). 2, fiche 3, Français, - rupture%20progressive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(défaut de rail). 1, fiche 3, Français, - rupture%20progressive
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rupture progressive; fissure progressive : Termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 3, Français, - rupture%20progressive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contribution
1, fiche 4, Anglais, contribution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the contributions of other members may provide new associational starting points, may help the individual to break out of an ineffective set by suggesting new orientations, may fill in gaps or reveal unnoticed errors in the individual's thinking. 2, fiche 4, Anglais, - contribution
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Control the over-talkative and draw out the quieter members whenever they are ready to make a contribution. 3, fiche 4, Anglais, - contribution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apport
1, fiche 4, Français, apport
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intervention 2, fiche 4, Français, intervention
correct, nom féminin
- contribution 3, fiche 4, Français, contribution
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À la fin de la réunion, si l'animateur lui demande pourquoi il s'est tu et n'a pas fait d'apport, il y a de fortes chances qu'il réponde qu'il n'avait rien à dire, qu'il écoutait les autres, etc. 1, fiche 4, Français, - apport
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] l'observateur ne doit pas noter l'intervention en fonction de "tel" récepteur mais d'un membre moyen aux réactions conformes à la moyenne des réactions individuelles. 1, fiche 4, Français, - apport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Dinámica de grupos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contribución
1, fiche 4, Espagnol, contribuci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aportación 1, fiche 4, Espagnol, aportaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
- aporte 1, fiche 4, Espagnol, aporte
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- e-learning media
1, fiche 5, Anglais, e%2Dlearning%20media
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- online learning media 2, fiche 5, Anglais, online%20learning%20media
correct
- electronic learning media 3, fiche 5, Anglais, electronic%20learning%20media
correct
- virtual learning media 4, fiche 5, Anglais, virtual%20learning%20media
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The various e-learning media - presentations, tutorials, and tests - allow you to learn at your own pace. 5, fiche 5, Anglais, - e%2Dlearning%20media
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The new Learning Centre provides a multiplicity of opportunities for study - for individuals and for groups - using a large range of resources, from books and periodicals through to the latest electronic learning media. 3, fiche 5, Anglais, - e%2Dlearning%20media
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- supports d'apprentissage en ligne
1, fiche 5, Français, supports%20d%27apprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Analyse didactique des supports d'apprentissage en ligne. 2, fiche 5, Français, - supports%20d%27apprentissage%20en%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- soporte de aprendizaje en línea
1, fiche 5, Espagnol, soporte%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- receiving
1, fiche 6, Anglais, receiving
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- reception 2, fiche 6, Anglais, reception
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of a vote. 2, fiche 6, Anglais, - receiving
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réception
1, fiche 6, Français, r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'un vote. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9ception
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Biology Services Workflow Improvements Project 1, fiche 7, Anglais, Biology%20Services%20Workflow%20Improvements%20Project
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Biology Services Work Flow Improvements Project
- Biology Services Workflow Improvement Project
- Biology Services Work Flow Improvement Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet d'amélioration du flux des travaux du Service de la biologie
1, fiche 7, Français, Projet%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20flux%20des%20travaux%20du%20Service%20de%20la%20biologie
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Business Plan Working Group 1, fiche 8, Anglais, Business%20Plan%20Working%20Group
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le plan d'activités
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20plan%20d%27activit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephone Services
- Emergency Management
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reverse 911 system
1, fiche 9, Anglais, reverse%20911%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reverse 9-1-1 system 2, fiche 9, Anglais, reverse%209%2D1%2D1%20system
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The reverse 911 system is a computerized notification system that will automatically telephone residents in the event of a natural disaster such as inclement weather or man-made disaster such as an explosion, chemical release or other type of emergency, .... 1, fiche 9, Anglais, - reverse%20911%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système 911 inversé
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20911%20invers%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système 9-1-1 inversé 1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%209%2D1%2D1%20invers%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información de emergencias
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20emergencias
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sistema interactivo telefónico de notificación a la comunidad creado para entregar información de emergencia a los residentes y a las empresas de una zona geográfica determinada. 2, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20emergencias
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mules-foot fern
1, fiche 10, Anglais, mules%2Dfoot%20fern
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Marattiaceae family, Japan to Australia and Madagascar, robust fern from swampy places. 1, fiche 10, Anglais, - mules%2Dfoot%20fern
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Angiopteris evecta
1, fiche 10, Français, Angiopteris%20evecta
latin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :